MAYRA




Por el camino de las horas has llegado,     Through the hours road you have arrived
amaneces el mundo por tu labios,            dawns the world in your lips. 

son las nubes pasajeras de tus ojos          Are the clouds passengers in your eyes
Todas las normas fracasan en tus manos,  All the rules fail in your hands
se tornan obsoletas las palabras                  words are outdated
con solo tu presencia.                              
Only with your presence

Nadie como tú hace salir el sol              Nobody like you sunrises 

uando sonríes,                                      when you smile 
ni es capaz de llover como lo haces.     Nobody is able to rain as you can
Por el camino de las horas has llegado.  You have arrived through the hours road

Por la suavidad de tu piel me sobrecojo,  Your skin smoothness startles me
por la ternura que provocas                      the tenderness you provoke

me engrandezco,                                      I enlarge myself 
por el amor que traspiras                        by the love you transpire
me hago amor, río, montaña,                 I became love, river, mountain,
cielo que adolece de tormentos.              sky without torments

Comentarios

Entradas populares de este blog

MAPA INFANTIL PARA UN JUEGO DE DAMAS...

SIGNOS DE EXCLAMACIÓN