MAYRA
Por el camino de las horas has llegado, Through the hours road you have arrived amaneces el mundo por tu labios, dawns the world in your lips. son las nubes pasajeras de tus ojos Are the clouds passengers in your eyes Todas las normas fracasan en tus manos, All the rules fail in your hands se tornan obsoletas las palabras words are outdated con solo tu presencia. Only with your presence Nadie como tú hace salir el sol Nobody like you sunrises uando sonríes, when you smile ni es capaz de llover como lo haces. Nobody is able to rain as you can Por el camino de las horas has llegado. Y ou have arrived through the hours road Por la suavidad de tu piel me sobrecojo, Your skin smoothness startles me por la ternura que provocas the tenderness you provoke me engrandezco,